PICK UP ACTRESS Noa Kita

PICK UP ACTRESS 喜多乃愛

PHOTO=Taichi Kozawa INTERVIEW=Takashi Saito

 

Theater yang mendapatkan popularitas tahun lalu, [Okina Niji no Atode~Fudo Yon Kyodai~] akan diadakan kembali pada tahun ini dari 3 Agustus. Yang dimana 4 aktris muda yang berperan didalam cerita zaman perang yang berperan sebagai pelajar sekolah akan diinterview satu persatu. Untuk yang kedua adalah Noa Kita yang juga mendapat perhatian setelah tampil di drama [Hana nochi Hare].

 
 

Tahun ini akan tampil juga di theater [Okina Niji no Atode]
Berperan sebagai siswi yang tidak terlalu heboh namun penyabar

 
 

— Kamu tampil di [Okina Niji no Atode~Fudo Yon Kyodai~] tahun kemarin beberapa saat setelah kamu debut sebagai aktris, apakah ada rasa cemas sebelum pentas ?

“Di ruang latihan saat terakhir latihan aku berpikir [Oke bisa !], tetapi saat latihan dipindah ke panggung, feelnya benar-benar berbeda. Dan karena hanya bisa beberapa kali latihan disitu, jadi nervousnya kembali lagi”

— Sampai hari H, apakah tujuan yang kamu benamkan didiriku kamu tersampai ?

“Pada hari H itu adalah pertama kali rehearsal terakhir, dari awal sampai akhir terlewati. Pada saat rehearsal tersebut, banyak pers dan orang-orang berkepentingan yang lain yang hadir, benar-benar nervous, aku tidak terlalu ingat (tertawa). Tapi menyenangkan”

— Apakah ada rasa nervous ketika tampil secara live dihadapan pengunjung ?

“Tentu nervous, tetapi bukan yang seperti [kalau tidak bisa bagaimana ?] tapi lebih ke rasa nervous dan rasa berdebar karena panggun pertama kali untukku, itu menjadi satu, jadi tidak terlalu keluar feel buruknya. Namun ada yang terasa berbeda saat keluar di curtain call”


— Apakah ada PR terbesar yang muncul saat latihan ?

“Dibanding pekerjaan untuk video, kalau di theater, suaramu tidak besar akan tidak tersampaikan, dan aku dari dahulu tidak mempunyai suara seperti itu, jadi aku banyak berlatih berbicara. Dan juga untuk latihan akting yang sama itu dilakukan selama 1 bulan, yang dimana menjadi terbiasa dan kehilangan rasa [refresh]nya itu yang sungguh sulit sekali. Kalau terlihat seperti formatif tidak bagus, jadi dengan lawan main yang lain, selalu membuat komunikasi yang refresh atau menyegarkan yang tidak ada sebelumnya”

— Agar tidak terbiasa, itu sungguh sulit ya.

“Tapi, tiap kali berakting sungguh menyenangkan. Yang artinya cara kita merefresh itu tersampaikan, senang sekali”

— Untuk mengeluarkan suara, sebelum pertunjukkan sepertinya pergi ke karaoke ya.

“Bersama-sama para wanita 4 orang kita janjian bertemu dimana jam berapa. Benar-benar latihan mengeluarkan suara, satu orang menyanyi satu lagu yang disukai, dan saat terakhir kita semua bersama-sama menyanyi lagu [Bokutachi no Mirai] yang dibawakan oleh Leo Ieiri yang berputar di ending theater, setelah itu kita ke gedung pertunjukkan”

— Lagu yang dinyanyikan oleh Noa-san sendiri itu apa ?

“Tahun kemarin itu lagunya Nogizaka 46. Dan juga, Ikimonogakari-san dan Sakurako Ohara-san……”

— Para pemain yang berperan sebagai siswi selain kamu, walaupun secara umur dekat tapi mereka mempunyai pengalaman karir lebih dari Noa-san, apakah ada rasa ingin melampaui mereka ?

“Mengikutinya saja sudah sulit. Tapi, kalau ada apa-apa aku bisa bertanya kepada mereka, saat sulit menelaah sesuatu aku bisa konsultasi kepada mereka”

— Saat sedang berakting, apakah ada saat dimana kamu lupa dialog atau ada hal yang gawat lainnya ?

“Ada saat dimana aku salah bicara dan kesal dalam hati (tertawa). Dan setelah turun dari panggung aku menjadi [Tadi aku salah, aku salah, aku salah……]……. Tapi aku merubah lagi perasaanku agar tidak teringat kejadian aku untuk melaju ke adegan berikutnya… seperti itu”


— Di hari pertama dengan hari terakhir, ada sesuatu yang berubah didalam dirimu ?

“Dihari pertama banyak sesuatu yang baru untuk diriku, aku terkejut dengan reaksi dari penonton. Dibayangan aku itu, kalau penonton tertawa, tidak akan terdengar sampai ke panggung. Namun, benar-benar terdengar ya (tertawa). Kalau mereka tertawa aku menjadi senang, tapi tiap penampilan reaksinya berbeda-beda, seperti [kok tertawa di adegan ini ?] atau [hari ini penontonnya lebih banyak tertawa ya], sungguh lucu saat kita sambil berakting”

— Tentu juga kamu tahu saat para penonton menangis ya ?

“Aku tahu. Kalau mereka menangis, aku juga senang. Saat awal sungguh berat, namun setelah beberapa kali tampil didalam pikiranku [Aku akan berhati-hati dalam berakting], dan saat tahu sebentar lagi theater ini akan selesai [Yah sebentar lagi selesai….], menjadi sedih, saat itu tidak ada pertunjukkan ulang, jadi saat hari terakhir kita berpikir, ini adalah yang terakhir, jadi harus mengeluarkan kekuatan sepenuhnya”

— Kalau misalnya untuk tahun kemarin, bagimana yang perlu diperbaiki ?

“Setelah melihat melalui video, banyak hal yang harus diperbaiki dalam hal akting. Mungkin karena sekitar ku banyak yang profesional, tentu aku melakukannya juga dengan profesionalisme, tapi masih banyak yang kurang…… Jadi saat tahu akan melakukan pertunjukkan lagi, jadi aku akan lebih baik lagi dalam memperlihatkan karakter Hana nanti, itu yang aku pikirkan”

— Meninggalkan kesan yang lebih ?

“Memperlihatkan atau menunjukkan sesuatu dengan akting”


— Kapan kamu dengar bahwa akan pertunjukkan lagi ?

“Akhir tahun kemarin. Tapi membernya berubah, yang berperan sebagai heroine, karakter Maki, Karen Otomo tidak ikut. Dan untuk beberapa lama aku juga tidak tahu akan berperan sebagai siapa, [Siapa yang berperan sebagai Maki ? Aku berperan sebagai apa ?], benar-benar deg-degan”

— Setelah itu, berperan sebagai Hana seperti tahun kemarin.

“Senang sekali. Tentu karakter lain ada bagusnya juga, tapi semenjak aku berakting sebagai dia tahun kemarin, aku menjadi suka dengan karakter ini”

— Karena peran yang sama, lebih mudah dibanding tahun kemarin ?

“Tapi dengan kedua kalinya, aku harus menunjukkan bahwa aku lebih baik dari tahun lalu, dan dari situ juga tanggung jawab semakin besar. Ada rasa nervous lain dibanding tahun kemarin”

 
 

Ingin mencari dengan diri saya sendiri untuk
Adegan yang menunjukkan kekuatan kuat

 
 

— Saat interview tahun kemarin sebelum kamu masuk masa latihan, kamu berkata [Aku tidak akan bisa menjadi Hana kalau aku tidak membuka diri dan memaparkannya].

“Seiring dengan pembuatan karakter Hana, lama kelamaan karakternya menjadi jelas, bukan mengekspos ya tapi dengan mengerti mengenai Hana, aku merasa bisa menjadi Hana diatas panggung. Saat latihan pun aku tidak dipanggil dengan [Noa-chan] tapi dengan [Hana]. Beberapa lama setelah pertunjukkan telah selesai, disekolah ada yang bernama Hana-chan, dan saat dipanggil [Hana], aku juga ikut menengok dan menjadi bingung (tertawa)”

— Apakah ada perubahan dalam menangkap karakter Hana ?

“Cukup berubah ya. Dan ada feel dalam pembuatan karakternya. Aku menonton video dari [Niji Ato (Okina Niji no Atode~Fudo Yon Kyodai~)] yang sebelumnya, hanya Hana seorang diri yang heboh dan suka berteriak. Dia anak yang semangat dan heboh tapi setelah dilihat ternyata dia anak yang tegas. Padahal dia mengerti keadaan sedang perang, tetapi ada adegan dimana dia menahan air mata dibanding yang lain”

— Yang tadi kamu bilang [Aku menjadi sangat suka dengan Hana], dari situkah ?

“Betul. Ada kepuasan dalam melakukannya. Empat saudara yang mendapat perintah khusus, dan para siswi yang mendengar menjadi sedih/kesulitan, tetapi yang paling mensupport diantara mereka adalah Hana. Tentu untuk Hana sendiripun itu sulit……. tetapi disitu bisa dilihat dia anak yang baik dan kuat, sungguh suka dengannya”


— Ada perasaan untuk merubah cari berakting dibanding tahun kemarin ?

“Bukan merubah ya tapi memperdalam. Ingin menunjukkan Hana lebih baik maka aku sedang mencari cara untuk itu, semoga bisa mengekspresikannya dengan baik”

— Di interview tahun kemarin kamu juga berkata [Ingin pergi ke museumnya pasukan khusus].

“Aku pergi kesana. Banyak hal yang tidak diketahui oleh orang-orang seumuranku, tapi menurutku mereka harus pergi dan tahu mengenai hal-hal ditempat itu”

— Ada berbagai hal yang kamu rasakan ?

“Banyak sekali. Sulit untuk menggambarkannya dengan kata…… Photo, video mengenai pasukan khusus yang asli, peralatannya, sarung tangan juga ada, sungguh menggetarkan”

— Pengalaman itu bisa dibawa ke akting ?

“Ya. Saat berakting turun diatas panggung, lebih mudah membayangkannya. Walaupun terdengan suara boom dari mesin pasukan khusus, namun karena melihat apa yang ada di museum, jadi mudah membayangkannya, dan video nya juga aku sangat ingat dengan jelas, jadi mudah untuk berakting”

— Namun, sekolah dari Noa-san cukup keras dan saat libur musim panas ada pilihan untuk kegiatan belajar sambil menginap ya…….

“Tahun kemarin pada akhirnya aku tidak bisa ikut. Padahal yang lain sedang dalam mode belajar untuk ujian, tapi aku tidak bisa mengikuti arus mereka (tertawa), ingin semangat belajar juga”

— Pertarungan belajar ujian ada saat musim panas, banyak yang berkata begitu.

“Betul, musim panas itu penting, tapi karena ada theater, karena perasaan gamble yang kuat, aku memilih theater”


— Apakah ada kenangan di musim panas tahun lalu sekali theater ?

“Hm……. hanya theater saja (tertawa). Aku tidak bisa melihat kembang api dikampung halamanku, dan setelah latihan [Niji Ato] aku melihat kembang api dari atas gedung bersama member yang lain. Dan saat bagian terakhir dari latihan, kembang api terlihat dari jendela, jendela ditutup dengan curtain dan kita melanjutkan latihan. Saat setelah selesai latihan, kita langsung naik ke rooftop (tertawa). Dan tahun ini latihan dimulai pada bulan Juli, jadi mungkin akan seperti itu lagi”

— Tahun ini tempat pertunjukkannya lebih besar dari yang tahun kemarin.

“Aku senang kalau bisa lebih banyak penonton yang menonton. Dan juga, aku harus lebih mengeluarkan suaraku lebih besar, tetapi dalam berakting semakin besar perasaan yang dicurahkan akan semakin mudah tersampaikan, ingin menyampaikan kepada para penonton dengan lebih kuat”

— Kamu mencat rambut berwarna cokelat untuk [Hana nochi Hare~Hanadan Next Season~] ya, untuk theater kamu hitamkan lagi (tertawa) ?

“Hitamkan lagi. Di zaman itu, tidak ada yang berambut cokelat (tertawa)”

— Dan yang terakhir, [Niji Ato] dari empat bersaudara ada 1 yang bermimpi untuk menjadi tukang masak yang bernama Sora, dan ada adegan dimana dia membuat onigiri untuk yang lain. Kalau Noa-san suka onigiri yang isinya apa ?

“Kalau onigir yang beli di convinience store, aku suka dengan salmon. Tapi aku paling suka dengan onigiri tarako (telur ikan) yang dibuat oleh nenekku. Dan pada saat pertengahan latihan di tahun kemarin, dimana ditheater ada pembahasan mengenai onigiri takuan (acar) aku membuatnya sendiri dan aku bawa kesana”

— Acar dijadikan untuk isi dari onigiri ya.

“Kaget karena enak juga (tertawa). Jadi, tahun ini aku juga berencana membuatnya”


 


 
 

Noa Kita

Tanggal lahir : 18 Mei 2000 (18 Tahun)
Asal : Saitama Prefecture
Gol. Darah : A

【CHECK IT】
Pada saat SMP kelas 3 lulus audisi KEN-ON. Debut sebagai aktris pada April 2017 untuk drama [Anata no Koto “wa” Sore Hodo] (TBS). Tampil di drama yang sedang tayang [Hana nochi Hare~Hanadan Next Season~] (TBS/Selasa 22:00~). Pada Jumat 3 Agustus sampai Selasa 7 Agustus akan tampi di Theater Sun-mall untuk pertunjukkan [Okina Niji no Atode~Fudo Yon Kyodai~].
Untuk info detail, bisa menuju Official Website
Official Twitter
Official Instagram

 

Theater [Okina Niji no Atode~Fudo Yon Kyodai~]

Pada Jumat 3 Agustus sampai Selasa 7 Agustus akan tampil di Theater Sun-mall.
Pemeran : Jingi Irie, Tomohiro Ichikawa, Shuhei Uesugi, Toshiki Seto, Hiyori Sakurada, Honoka Yahagi, Kotoko Yamaga, Noa Kita dan yang lain.
Untuk info detail, bisa menuju Official Website Theater [Okina Niji no Atode~Fudo Yon Kyodai~]